المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كلمه واقفه معايا مساعده بسرعه



osama
17-06-2007, 12:16 PM
يا جماعه فى جمله واقفه معايا جربت اترجمها من جوجل طلعت جمله مش مفهومه تماما ياريت المساعده الجمله هى: You may need to undertake the Pilgrimage of the Tablet of Vision ايه المقصود من Pilgirmage بالظبط؟ الترجمه الحج بس مش حاتمشي ياريت مساعده بسرعه عشان اخلص :crazy:

SeaStorm
17-06-2007, 02:00 PM
بص يا باشا , هو مش قصده الحج في الإسلام , هو قصده أي رحلة متعبة شوية بيسموها جج

والجملة ديه سهلة بإذن الله وUNDERTAKE معناها الإستيلاء على شيء , ولو وقفت معاك جملة

ماتترجمش بالنص , ترجم بالمعنى المفهوم :) ومعنى الجملة واضح وان شاء الله تقدر تترجمه

SeaStorm
17-06-2007, 02:02 PM
وده قاموس ممتاز

http://dicts.info/ud.php?k1=118

osama
17-06-2007, 02:37 PM
اوك شكرا على الرد وربنا معانا ونخلص الترجمه :show: dum

hectormousa
22-05-2008, 02:52 PM
Pilgirmage دا npc والقف بره جودارد :)

Azoz-Q8
12-10-2009, 09:39 AM
سلام عليكم ... بصراحه انا حاولت اترجم لك هالجمله من باب اني بساعدك .....

You may need to undertake the Pilgrimage of the Tablet of Vision
ترجمتها : ربما تحتاج الهجوم على Pilgrimage من Tablet

تبي تقولي شنو ترجمة باجي الكلام ..... راح اقولك ان بعض الكلمات تكون اسم مكان او اسم شخص لازم تهجم عليه او تروح له ... فا بعض الكلمات ماتحتاج ترجمتها


مثلا : اسم احمد >>>>>>> ahmad شلون تبي اترجمها ..............؟

اكيد مالها ترجمه :)

ويعطيك العافيه وسامحني اذا ماقدرت افيدك اكثر من جذي
سلام

DevilBlood
12-10-2009, 02:10 PM
أخي الحبيب انتبه للتاريخ أول ^^ موضوع قديم جدا