المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : [هام جداً] نقاش حاد بخصوص الترجمة



kiloa
12-05-2011, 02:55 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم

بدون أي مقدمات .. فلنبدأ على الفور

ترجمة كلام الشخصيات داخل اللعبة غير مفهوم بتاتاً , لدي شعور بأن الادارة تأخذ النص نسخ وتلصقه في ترجمة قوقل او الوافي وتجيبه لنا وتقول تم الترجمة !! شو هالترجمة الغبية .. مبتدئ بالأنجليزي يستطيع ترجمة النصوص أفضل منكم ! بسراحه خيبتوا ظني

××××××××××××××××××××

اللعبة من أحسن ما يكون وحاصله على تقيم 9.8 وتجون تعربونها لنا بهذا الشكل ولاا واحنا بعد ندفع فلوس فيها ؟؟ والي قاهرني زياده الأدارة مسويه قسم لملفات الترجمة ! يعني شنو قصدكم ؟ هذا دليل على أنكم ماتعرفون انجليزي بتاتاً

اذا ماكان عندكم استعداد لتعريب اللعبة بشكل صحيح لكان عربتوها !!

××××××××××××××××××××

اللاعبين في اللعبة قليلين جداً .. بسبب ان أي شخص جديد بيلعب اللعبة ماراح يفهم كيف يسوي المهام من هالترجمة الفاشلة .. اللاعبون ينعدون على الأصابع .. حرام عليكم والله ! خربتوا اللعبة

××××××××××××××××××××

وفي شي ثاني قاهرني .. اذا وضعت موضوع أو رديت لازم الأدارة توافق على الرد , نقول ماعليه لو كانت الادارة توافق على الرد خلال ساعة على الأقل , أنا وضعت موضوع سابقا استغرق عشان يوافقون عليه يوم ونصف !! ... يعني الأدارة نايمة وماتعرفون تترجمون بعد شبقى في اللعبة ؟

××××××××××××××××××××

استغفر الله , والله الواحد ماكان وده يقول هالكلام عنكم بس أنتو اجبرتوني من القهر !
مع كامل الأحترام والتقدير وآسف على أي ازعاج سببته لكم

××××××××××××××××××××

ملك الألعاب
12-05-2011, 02:22 PM
هل تعتقد أن الادارة تحوي 20 أ 30 واحد...لا خطأ الادارة بها 3 أعضاء فقط و ما يكونوا موجودين على الدوام...يعني ما يقدروا يترجموا اللعبة كاملة بل أساسيات اللعبة و لكن لا بأس ممكن نترجم مهمات التخصص مثلا لكن ما راح نقدر نترجم أي مهمة، حتى ان الترجمة صعبة لصعوبة الكلمات الخرافية.

حاول تستنتج وجود شخص أو شخصين يترجمون؟

ريو جيني
12-05-2011, 03:42 PM
شوف ملفات ترجمه راح تتغير الى الافضل
بعد الانتهاء من التحديثات والتطويرات الاساسيه

ملك النار
12-05-2011, 03:56 PM
اصبر اخي كل شي ينحل وسع صبرك

AKIMICHI
12-05-2011, 04:47 PM
مممـ
أنا من رأيي
الإدارة المفروض تعتمد شوية على الأعضاء
يعني قسم الترجمة .. المفروض يبقى متاح للجميع ... (أنا مش عارف ادخلها .. رغم إن اشتراكاتي وصلت الـ1500)

احنا ممكن ندخل القسم ده ... و نحط الترجمة العربية الصحيحة لكل NPC في اللعبة ... و الإدارة تاخد الترجمة وتحطها في اللعبة


انا ملاحظ إن الإدارة عايزة تشتغل لوحدها .. وبتعاني من نقص كبير جداً في اللي بيطوروا اللعبة
مش عايز أقول إن زمن المحاربين فاشلة .. هي حققت نجاح كبير >> معمولة من 2006 .. وده شيء كبير
بس ده بيخلي الضغط كبير على المدير ..و التطوير و التحديث ياخد وقت كبير جداً
مما يؤدي إلى اعتقاد الناس بأنها لعبة لا تستحق بأن تكون لعبة أون لاين كاملة >> يعني لا تستحق الدفع عليها


لازم الإدارة تعمل لها شركة أحسن ...
ولو معندهاش فلوس ..
ممكن تجمع ناس جدعان عندهم هوايات ... تساعد في التطوير ده

أنا كنت باصنع ألعاب ... من دون ما ابيعها .. كنت باعملها كـ هواية ...
و أنا عندي اسعداد بأني أساعد الإدارة في تطوير اللعبة دي

وفي ناس كتير زيي كدا ...

ده كل اللي عندي . . . >> تحياتي . . .

KOC2000
12-05-2011, 04:52 PM
كلام صحيح أخي الكريم ولكن ألومك على الأسلوب فقط.

المحادثات أغلبها إلا قليل منها مترجم ترجمة إلكترونية بالفعل، والمحادثات تاركينها آخر شيء في الترجمة لأن ترجمة المواد والمهارات وغيرها أهم.. ولما تلعب اللعبة ستعرف أن محادثات شخصيات اللعبة لن تحتاج منها إلا القليل... وسيتم ترجمتها بإذن الله ترجمة صحيحة تليق باللاعب العربي. لو كنت لاعب قديم لعرفت أننا ترجمناها إلكترونياً بناء على رغبة اللاعبين، فالكثير يرى أن كلمات عربية مترجمة إليكترونياً يفهم منها أفضل من كلمات إنجليزية غير مفهومة بالنسبة لهم تماماً.

وبالنسبة لدفع الفلوس، فاللعبة مجانية ولن تجبر على دفع أي شيء إلا إذا أردت أنت ذلك لتوفير وقت اللعب والمجهود على نفسك.

موضوع الموافقة على الردود للأعضاء الجدد بيمنع الكثير من المشاكل في المنتدى لم تعاصرها أنت بعد.

وفي النهاية أتمنى أن تعطي اللعبة فرصه أولاً وتشاركنا اللعب وموضوعات المنتدى ثم قرر إن كان الأمر سيعجبك أو لا.

ملحوظة:-
يمكنك تغيير اللغة إلى الإنجليزية من داخل اللعبة (كلم مستر كات واختار اللغة).

ahmadzzgaara
12-05-2011, 04:56 PM
كلام صحيح أخي الكريم ولكن ألومك على الأسلوب فقط.

المحادثات أغلبها إلا قليل منها مترجم ترجمة إلكترونية بالفعل، والمحادثات تاركينها آخر شيء في الترجمة لأن ترجمة المواد والمهارات وغيرها أهم.. ولما تلعب اللعبة ستعرف أن محادثات شخصيات اللعبة لن تحتاج منها إلا القليل... وسيتم ترجمتها بإذن الله ترجمة صحيحة تليق باللاعب العربي. لو كنت لاعب قديم لعرفت أننا ترجمناها إلكترونياً بناء على رغبة اللاعبين، فالكثير يرى أن كلمات عربية مترجمة إليكترونياً يفهم منها أفضل من كلمات إنجليزية غير مفهومة بالنسبة لهم تماماً.

وبالنسبة لدفع الفلوس، فاللعبة مجانية ولن تجبر على دفع أي شيء إلا إذا أردت أنت ذلك لتوفير وقت اللعب والمجهود على نفسك.

موضوع الموافقة على الردود للأعضاء الجدد بيمنع الكثير من المشاكل في المنتدى لم تعاصرها أنت بعد.

وفي النهاية أتمنى أن تعطي اللعبة فرصه أولاً وتشاركنا اللعب وموضوعات المنتدى ثم قرر إن كان الأمر سيعجبك أو لا.

ملحوظة:-
يمكنك تغيير اللغة إلى الإنجليزية من داخل اللعبة (كلم مستر كات واختار اللغة).

الله عليك ياكيمو

بتوفيييق للاداره

AKIMICHI
12-05-2011, 05:06 PM
كلام صحيح أخي الكريم ولكن ألومك على الأسلوب فقط.

المحادثات أغلبها إلا قليل منها مترجم ترجمة إلكترونية بالفعل، والمحادثات تاركينها آخر شيء في الترجمة لأن ترجمة المواد والمهارات وغيرها أهم.. ولما تلعب اللعبة ستعرف أن محادثات شخصيات اللعبة لن تحتاج منها إلا القليل... وسيتم ترجمتها بإذن الله ترجمة صحيحة تليق باللاعب العربي. لو كنت لاعب قديم لعرفت أننا ترجمناها إلكترونياً بناء على رغبة اللاعبين، فالكثير يرى أن كلمات عربية مترجمة إليكترونياً يفهم منها أفضل من كلمات إنجليزية غير مفهومة بالنسبة لهم تماماً.

وبالنسبة لدفع الفلوس، فاللعبة مجانية ولن تجبر على دفع أي شيء إلا إذا أردت أنت ذلك لتوفير وقت اللعب والمجهود على نفسك.

موضوع الموافقة على الردود للأعضاء الجدد بيمنع الكثير من المشاكل في المنتدى لم تعاصرها أنت بعد.

وفي النهاية أتمنى أن تعطي اللعبة فرصه أولاً وتشاركنا اللعب وموضوعات المنتدى ثم قرر إن كان الأمر سيعجبك أو لا.

ملحوظة:-
يمكنك تغيير اللغة إلى الإنجليزية من داخل اللعبة (كلم مستر كات واختار اللغة).

رد جميل .. غير متوقع :-D
بالتوفيق ..
+
نصيحة من شخص يتمنى رقي هذه اللعبة :
أتمنى أن تعملوا انتخاب للأعضاء ... وهو يكون عبارة عن تطوع أحد الأعضاء للمساعدة في تطوير اللعبة .. بشرط : أن يكونوا من مناطق متقاربة من بعضها (يعني لو معظم الأعضاء في القاهرة ... يبقى لازم العضو الجديد يكون في القاهرة برضه .. علشان التواصل يكون أحسن) والخ الخ

ده مجرد اقتراح بسيط ...
لازم عدد الموظفين يزيدوا .. حرام يكون في 3 أعضاء بس .. و الـ3 دول وراهم أشغال و دنيا
لازم يكون في ناس تانية بتساعد

أتمنى تكون فكرتي وصلت

Fantastic
12-05-2011, 08:20 PM
شكرا يا كيمو بالتوفيـق ^.^

mrfox
12-05-2011, 10:31 PM
المفروض الأعضاء يزيدوا شوية لان الإدارة مش ب3 اشخاص هيترجمو لعبة كاملة
انا عن نفسي محول اللعبة انجليزي لاني جالي حول لما بكلم اي شخصية في اللعبة لان الكلام معوج
و لو ممكن الأدارة متتطور الأصدار يعني احنا نفضل في جراسيا لغاية ما تكون كاملة و بعدين نبقى نشوف الأصدارات الي بعدها لان في حجات لسة منزلتش من الهيل نفسو

XKEMOX
16-05-2011, 03:06 AM
عندكم حق يا شباب والله كلام مظبوط

EL GENERAL
21-05-2011, 02:33 PM
كلام صحيح أخي الكريم ولكن ألومك على الأسلوب فقط.

المحادثات أغلبها إلا قليل منها مترجم ترجمة إلكترونية بالفعل، والمحادثات تاركينها آخر شيء في الترجمة لأن ترجمة المواد والمهارات وغيرها أهم.. ولما تلعب اللعبة ستعرف أن محادثات شخصيات اللعبة لن تحتاج منها إلا القليل... وسيتم ترجمتها بإذن الله ترجمة صحيحة تليق باللاعب العربي. لو كنت لاعب قديم لعرفت أننا ترجمناها إلكترونياً بناء على رغبة اللاعبين، فالكثير يرى أن كلمات عربية مترجمة إليكترونياً يفهم منها أفضل من كلمات إنجليزية غير مفهومة بالنسبة لهم تماماً.

وبالنسبة لدفع الفلوس، فاللعبة مجانية ولن تجبر على دفع أي شيء إلا إذا أردت أنت ذلك لتوفير وقت اللعب والمجهود على نفسك.

موضوع الموافقة على الردود للأعضاء الجدد بيمنع الكثير من المشاكل في المنتدى لم تعاصرها أنت بعد.

وفي النهاية أتمنى أن تعطي اللعبة فرصه أولاً وتشاركنا اللعب وموضوعات المنتدى ثم قرر إن كان الأمر سيعجبك أو لا.

ملحوظة:-
يمكنك تغيير اللغة إلى الإنجليزية من داخل اللعبة (كلم مستر كات واختار اللغة).
بصراحه لم اتوقع هذا الرد ....... بجدا تسلم كيمو علي الديموقراطيه
و السماح بابداء الرئي بحريه
لاكن اعتقد ان صاحب الموضوع جبان شوي يعني عمل حساب جديد وما دخل بحسابه الاصلي
كأن صعب علي الاداره تعرف الاي بي ^^
كمان :
بالنسبه لي اعتقد ترجمه بالعربي بها بعض الاخطاء افضل من الانجليزيه الغير مفهومه والسبب بعض الكليمات الخرافيه مثل ما زكر كيمو
..........................
وقله عدد الاعبين
اتخيل سببه الرئيسي هو مدينه توكينج
يعني الاعبين الجدد يدخلو هدي المدينه يشعرو ان العبه مهجوره
وهذا حدث معي من سنتين دخلت العبه عجبتنب في كل شي بس جيت العب ما لقيت حدا فشعرت اني الوحيد الذي العبها لذالك تركتها
وعد للاعب فيها بعد عامين بالصدفه
وفي لاعبين يقضو طول فتره حياتهم في توينج حتي الاعتزال ههه والله حقيقه
..............................
وشي اخير لا بد من حمله اعلانيه عن العبه موسعه عن طريق المنتديات المشهوره
وغيره من الوسائل ان امكن

(HALAK)
28-05-2011, 11:53 AM
بالتوفيييييييييييييييق

الموت
30-05-2011, 11:55 AM
انا اقرر للادراه واقولها:

ليش ما تعملي مسايقه ترجمه الملفات

الكل بيترجم ونخلص بسرعه

بسييييييطه@@

RBJ
07-07-2011, 07:12 AM
اممممممم شباب عندي فكره
كل 5 يهتمون بمهارات تخصص ويترجمونها لو يطولون سنه بس اهم شي يترجمونها صححح وانا ما اتوقع انهم يطولون شهرين عشان يترجمونها بس نصيحه ترا ترجمت القوقل مو مره جيده انا ترجمت فيها مهارة متجبر وجابتلي الترجمه 4X6عدمتلي المهاره عدام لأن بعض الكلمات بطريق وباقي ترجمت المهاره بطريق

zaidromman
08-07-2011, 12:47 PM
تخيلو شباب بفهم الاشياء باللعبة وهي باللغة english اكثر ما بفهمها بالعربي